OED — Oxford English Dictionary

Izrada novih rečnika iz OED (nastavak)

Što se tiče preuređivanja članka odrednice, sve fraze, derivacije, glagolske fraze sa prilozima ili predlozima i specijalne kolokacije za pridevske odrednice su premeštene na kraj celog članka odrednice ili na kraj određenog značenja. Na primer, za odrednicu dwell na kraj članka u SOED3 premešene su fraze dwell on, dwell upon, let dwell kao i derivacija dwelling i dwelt. Zatim su sva značenja poređana u strogo hronološkom poretku unutar njihovog nadređenog značenja (dakle, prvo se navode značenja koja su prva ušla u upotrebu). Citati su izostavljeni ali se navode datumi prvog citata kao i poslednjeg za zastarele reči a svi ostali citati se prevode u stil SOED3 a to znači da se period pre 1470. godine deli na Old English (OE), Middle English (ME) i late Middle English (lME) dok se kasniji vekovi dele na rani, srednji i kasniji period (na primer, l17 ukazuje na kasni 17. vek). Na osnovu citiranosti utvrđuje se period u kome se reč (odnosno, značenje) koristila (npr. e16–e18).

Ovakva vrsta preuređivanja članka odrednice podrazumeva prepoznavanje nekih elemenata a zatim i obavljanje određenih operacija i transformacija na njima. Na primer, u SOED3 se kao peto pojavljuje značenje (a kao sedmo u OED) Remain (in a house, country, etc.) as in a permanent residence... jer je njeno prvo pojavljivanje oko 1250. godine i prethodi značenju Continue in existance: last, persist: remain after others are taken removed čije je prvo pojavljivanje oko 1300. Sedmo značenje u SOED3 (a osmo u OED2) je Occupy as a place of residence: inhabit koje je u OED2 označeno kao zastarelo. Datumi prvog i poslednjeg citata su 1520, odnosno 1799 pa se uz ovo značenje u SOED3 javlja oznaka period e167–l18.


Dokument:
URL:
Autor: Cvetana Krstev
Poslednja izmena: