UPUTSTVO ZA IZRADU PRVOG SEMINARSKOG ZADATKA

Napraviti tabelu bele boje, postaviti vrednost atributa border na jedinicu u okviru etikete <TABLE>, a sve ostale vrednosti atributa ostaviti da budu podrazumevane (ne navoditi ih). Na Vašoj prezentaciji, na strani predviđenoj za predmet OP, postaviti link pod nazivom seminarski1 koji će voditi ka Vašem HTML dokumentu koji sadrži tabelu.Ovaj dokument treba sadržati samo tabelu, bez naslova ili bilo kakvih drugih ispisa van tabele.

NAPOMENA: HTML dokument nazvati imenom oblasti koju ste dobili. Npr. student koji je dobo kao oblast Kosovo neka dokument nazove kosovo.html

Svaki student koji je dobio kao zadatak neku oblast ima obavezu da navede bar 70 naziva geografskih pojmova iz te oblasti. Pri tom izbor vršiti prema tome koliko su ti pojmovi opštepoznati.Osim ličnih znanja iz geografije, odziv google-a bi mogao biti merilo frekventnosti tj, kriterijum za tzv. blark-faktor (relevantnost pojma). Potrebno je navoditi samo one geografske pojmove koji se odnose samo na tu oblast (npr. za Srbiju se ne navodi naziv Dunav jer je to pojam koji je zajednički za više oblasti).

Tabela treba da se sastoji iz 9 kolona:

Prva kolona treba nostiti naziv SRB-CIR i tu treba unositi nazive na srpskom jeziku,ispisano ćirilicom.
Druga kolona treba nositi naziv SRB-LAT i tu treba unositi nazive na srpskom jeziku,ispisano latinicom.
Treca kolona treba nositi naziv RUS i tu treba unositi nazive na ruskom jeziku.
Četvrta kolona treba nositi naziv ENG i tu treba unositi nazive na engleskom jeziku.
Peta kolona treba nositi naziv FRA i tu treba unositi nazive na francuskom jeziku.
Šesta kolona treba nositi naziv NEM i tu treba unositi nazive na nemačkom jeziku.
Sedma kolona treba nositi naziv GDE? i tu treba unositi troslovni ISO-kod države kome pripada geografski pojam na koga se unešeni naziv odnosi npr. za Kinu je CHN a za Australiju AUS.(za pronalazenje potrebnih informacija mozete u google-u ukucati npr. country codes iso)
Osma kolona treba nositi naziv STA? i tu treba uneti šta oznacava unešeni naziv pojma.

Moguće vrednosti su:

za toponime:

TM - naziv se odnosi na manju celinu (mesto manje od grada)

TS - naziv se odnosi na deo grada
TG - naziv se odnosi na grad
TC - naziv se odnosi na veću celinu (veću od grada a manju od države)
TD - naziv se odnosi na državu

za hidronime:

H - naziv se odnosi na okean, more, jezero, reku...

za oronime:

O - naziv se odnosi na planine, brda...

za nepoznato:

CON - (npr. za Sunce ne možemo navesti ni jedanu od gore pomenutih mogućnosti)

Deveta kolona treba nositi naziv GI (google index) i tu treba uneti koliki je odziv google-a ( http://www.google.com ) za taj pojam. npr leskovac se javlja na oko 65.000 stranica, svilajnac na oko 17.000 (koristiti nazive na engleskom jeziku pri određivanju odziva google-a)

U slučaju da ne umete popuniti neko mesto u tabeli, ostaviti ga prazno. Nikako ne popunjavati tabelu ako niste sigurni u ispravnost toga što upisujete.

Na nazive ispisane u prvoj koloni postaviti linkove i napraviti lokalne prezentacije o odgovarajućem pojmu. One mogu sadržati linkove koji su od interesa za unešeni pojam, razne sličice, filmove, muziku, ... Treba pri tome voditi računa o raspoloživoj memoriji koja na ALAS-u iznosi oko 20MB tako da umesto npr. filmova možete stavljati linkove na filmove i time uštedeti na memoriji.

Pri popunjavanju tabele koristiti UTF- 8 kodiranje, a pri izradi lokalnih prezentacija koristiti ISO-8859-2 za latinicu ili ISO-8859-5 za ćirilicu.

primer

Pri pisanju naziva na ruskom, francuskom i nemackom jeziku, može Vam od koristi biti editor koga možete download-ovati sa adrese:
http://www.unipad.org/download
gde mozete izabrati npr francusku,nemačku ili rusku tastaturu koju ćete koristiti pri ukucavanju naziva.

Pri izradi seminarskog moze Vam od koristi biti školski geografski atlas, a takođe, surfovanjem možete pronaći i interesantne linkove sa geografskim kartama sveta koje Vam mogu biti od koristi. Takođe pri traženju naziva pojmova na nekom od pomenutih jezika možete koristiti i lokalnu verziju google-a:

za ruski jezik: http://www.google.ru
za francuski jezik:http://www.google.fr
za nemački jezik: http://www.google.de

Takođe "klilom" na preferences možete izabrati odgovarajući jezik tako da se pretraživanje vrši samo za strane napisane tim jezikom sto može biti od koristi za pronalaženje odgovarajućih naziva na izabranom jeziku.

LINKOVI KOJI MOGU BITI OD KORISTI:

http://www.wikipedia.com
http://worldatlas.com
http://www.infoplease.lycos.com
http://www.britannica.com
http://www.geohive.com
http://www.un.org/Overview/unmember.html
http://www.gazetteer.de/home.htm

VAŽNA NAPOMENA:

Neophodno je ispoštovati sva gore navedena pravila koja se odnose na redosled kolona koje ćete navesti kao i na način popunjavanja tabele.Rok za izradu seminarskog je druga polovina decembra.