sa svojim novim ma&sx;inama i dizel-motorima bi pre&cy;utno progla&sx;ena za sveti&nx;u.[/S]
Naslov
[S]Me&dx;utim, u ra&cx;unu [person]Majstorovi&cy;evom be&sx;e previ&dx;ena jedna nepoznata (pijaca koju je tek trebalo stvoriti), i on ubrzo ostade bez dovo&lx;nog obrtnog kapitala.[/S] [S] Sa ma&nx;e industriskog &zx;ara on je mogao kupiti i podi&cy;i fabriku sa kapacitetom od pet stotina ili hi&lx;adu pari cipela dnevno, ali pred isku&sx;e&nx;em nije umeo da odoli: imaju&cy;i da bira izme&dx;u tri modela, opijen nema&cx;kim &sx;ampa&nx;cem, zavitlan groznicom inflacije, razdra&zx;en &zx;enama po kabareima u koje su ga svakog dana vodili, [person]Majstorovi&cy; je izabrao najve&cy;i, onaj od tri hi&lx;ade![/S] [S] Ma&sx;ine su ko&sx;tale bezmalo onoliko koliko je on imao po presudi Ratne &sx;tete.[/S] [S]Kako on nikada nije bio toliko o&sxt;e&cy;en da bi tu sumu osetio realno, kako je to za &nx;ega bila
Naslov...nasllov.
samo hartija u koju je jedva verovao, to je po&zx;urio, kao kockar koji igra sa la&zx;nim kartama, da je se &sx;to pre otrese.[/S] [S]Sada, ukoliko mu se obrtni kapital sma&nx;ivao i sa &nx;im produkcija, utoliko je cena &nx;egovih [object]Stela-cipela rasla.[/S] [S] [person]Majstorovi&cy; je bio na najbo&lx;em putu da se sasvim zapet&lx;a u dugove i kamate i da propadne.[/S]
[S]Na tastovu pomo&cy; nije mogao ra&cx;unati.[/S] [S] &Nx;ihovi uzajamni odnosi postali su sve gori.[/S] [S] Prvih godina svaki &cx;as bi se starac, besne&cy;i prise&cy;ao:
— Hteo je da me prevari, zato &cy;e i dobiti &sx;ipak![/S] [S] Ima prvo da se pomu&cx;i, pa tek da mu dam &sx;to i kako ho&cy;u.[/S]
Vazan Naslov
NaslovNaslovNaslovNaslov
[S]Ali je u potaji samo o&cx;ekivao da [person]Majstorovi&cy; jednom prestane sa pretvara&nx;em.[/S] [S][person]Majstorovi&cy; opet, ope&cx;en jednom, nije smeo da se oda.[/S] [S]Prisi&lx;avao je sebe da pred tastom igra i da&lx;e naivnost i blagost, dok je &zx;enu premarao poro&dx;ajima: hteo je da ga trone decom.[/S] [S]Dolazio je, tako, sa decom u naru&cx;ju svakog [date]Bo&zx;i&cy;a i [date]Uskrsa, svake [date]Nove godine i [date]oceva, &cy;ut&lx;iv, &lx;ubazan, pun po&sx;tova&nx;a.[/S] [S]Nikad nijedne re&cx;i ne bi progovorio tastu o svojim poslovima; niti ga zapitao za savet.[/S] [S]Raspitivao se jedino za [QU]tatino[QU] zdrav&lx;e, &zx;alio se na proliv jednog deteta, hvalio se niklim zubi&cy;ima drugog, terao decu da &lx;ube dedu u ruku, i povla&cx;io se iz sobe posle tih poseta ozarenog lica, unatra&sx;ke.[/S] [S]A [QU]tata[QU] ostao je sve be&sx;&nx;i, uvre&dx;en u svojoj ta&sx;tini starog lopova:
— Gazda - [person]Sotirovom sinu ne treba ni saveta, ni para, ni pomo&cy;i![/S] [S]Pa neka lomi vrat sa onom k&lx;akavom kako zna![/S] [S]I neka &cx;uva svoje poslovne tajne![/S] [S]Ima &cx;ovek poslovnih tajni, pa ih &cx;uva od tasta![/S]
[S]Starac je sve grub&lx;e do&cx;ekivao zeta, ismevo ga i poni&zx;avao pred poslugom, pu&sx;tao ga da sa decom &cx;eka u pretsob&lx;u - ali je [person]Majstorovi&cy; bio toliko krut i zadrt da ne oseti &sx;ta starac o&cx;ekuje
deo Naslova
<
od &nx;ega.[/S] [S]On je imao svoju ideju i tvrdoglavo i&sx;ao za &nx;om: starac sa &nx;ega prenese svoju mr&zx;&nx;u i na tu &cy;erku koja je jedva do&cx;ekala da se uda, pa makar i za [person]Majstorovi&cy;a.[/S] [S]Trebalo je da jedan od &nx;ih dvojice u&cx;ini prvi korak; ali taj korak nisu mogli da u&cx;ine ni jedan ni drugi.[/S] [S]Deca su se, u me&dx;uvremenu, ra&dx;ala slabu&nx;ava, postajala rahiti&cx;na, &zx;ivela i umirala od &sx;arlaha i difterije, druga prezdrav&lx;ala i rasla, vreme prolazilo - a odnosi dva &cx;oveka ostjali isti: rat koji su vodili bio je rat izdr&zx;&lx;ivosti.[/S]
[S]— Pa &sx;ta ima, - govorio je sebi, te&sx;e&cy;i se, [person]Majstorovi&cy;, - sada ne da, ali &cy;e dati, da&cy;e sve, dok crkne.[/S]
[S]Ukoliko je tast, stare&cy;i, ose&cy;ao sve &cx;e&sx;&cy;e da &cy;e izgubiti, - i ose&cy;aju&cy;i to postajao sve nepomir&lx;iviji, jer je po&cx;i&nx;ao podsvesno da vezuje svoju upornost sa du&zx;inom svoga &zx;ivota - utoliko je zet, ose&cy;aju&cy;i da dobija, postajao &cy;ut&lx;iviji i bla&zx;i, &sx;to je sve vi&sx;e dra&zx;ilo starca.[/S] [S]On ne re&cx;e [person]Naumovi&cy;u ni&sx;ta za fabriku, sve dok ne do&dx;e do osve&cy;e&nx;a teme&lx;a (&sx;to nije spre&cx;avalo ovoga da zna iz druge ruke sve).[/S] [S][person]Majstorovi&cy; je imao na licu svoj najlep&sx;i i najsla&dx;i osmejak dok je govorio kako je do&sx;ao da zove [QU]dragog tatu[QU] da mu ovaj svojim prisustvom uveli&cx;a sve&cx;anost, ali dragi tata samo pocrvene:
— A, fabrika?[/S] [S]Pa lepo, zete, neka ti je sa sre&cy;om![/S] [S]- I okrenuv&sx;i mu le&dx;a iza&dx;e iz sobe.[/S]
[S]Na tastovu pomo&cy;, dakle nije mogao ra&cx;unati.[/S] [S]Da svoje preduze&cy;e pretvori u akcionarsko dru&sx;tvo u kome bi dobio svoj majoritet akcija, nije hteo.[/S] [S]Zar on da podnosi koje - kome godi&sx;&nx;e izve&sx;taje?[/S] [S]Zar je zato pravio sapun, &cx;okoladu, ko&nx;ak i opanke?[/S] [S]Zar je zato putovao miniranim morima?[/S] [S]Zar se zato krivo zakli&nx;ao, otimao?[/S] [S]Zar zato davao priloge za podiza&nx;e kosturnica i spomen plo&cx;a?[/S] [S]Zar je, najzad, zalo&zx;io sve &sx;to je imao da
bi drugi, sada kada je sve gotovo i fabrika pu&sx;tena u rad, sekli kupone i me&sx;ali se u &nx;egov posao?[/S] [S]Ne![/S]
[S]&Nx;emu je trebala banka, sopstvena, koja bi ga kreditirala kako je &nx;emu potrebno, koja bi ustvari postojala samo za &nx;ega i fabrike radi.[/S] [S][person]Majstorovi&cy; poveri ideju svome prijate&lx;u dr. [person]Dragi&cy;u Raspopovi&cy;u.[/S]
[S]— Ja bih voleo da o tome razgovaramo i sa [person]&Sx;u&nx;evi&cy;em, - primeti polako dr. [person]Raspopovi&cy;.[/S]
[S]— Onaj &sx;to je bio advokat onog grofa?[/S] [S] Otkud ga poznaje&sx;?[/S]
[S]— Za vreme okupacije na&sx;ao se [person]Marini.[/S] [S]&Nx;emu imam da zahvalim &sx;to mi je koka &zx;iva i zdrava.[/S]
[S][person]Majstorovi&cy; se namr&sx;ti.[/S]
[S]— Ne volim te tipove… uop&sx;te…[/S]
[S]— Prvo, na to &sx;to je nekad bilo danas vi&sx;e niko ne gleda.[/S] [S]Drugo, ja mislim da ni on sam, iz drugih razloga, ne bi &zx;eleo da se isti&cx;e.[/S] [S]U upravu treba izabrati dva - tri profesora Univerziteta i poslanika, [person]&Sx;u&nx;evi&cy; mo&zx;e kao advokat.[/S] [S]Moje je mi&sx;&lx;e&nx;e da prvo sa &nx;im razgovaramo.[/S]
[S]Za dva dana dogovor je bio na&cx;i&nx;en, osniva&cx;ki odbor sastav&lx;en.[/S] [S]Onda su potvrdili pravila, zakupili jedan stan na
Terazijama, kupili stvari, istakli firmu, i [institution]Balkanska banka a.d. ve&cy; je postojala.[/S] [S]O&cx;ekivali su se jo&sx; ulozi na &sx;ted&nx;u, pa da posao krene kako va&lx;a.[/S] [S]Ali ulozi nisu pristizali.[/S] [S]Vreme je za tip banke koji je trebao [person]Majstorovi&cy;u bilo pro&sx;lo.[/S] [S]Celom svetu trebalo je kredita.[/S] [S]Svi su ne&sx;to gradili; ili &sx;pekulisali; ili obnav&lx;ali uni&sx;teni name&sx;taj; ili prosto &zx;iveli.[/S] [S]Nikome ni na um nije padalo da nosi uloge na &sx;ted&nx;u u banku.[/S]
[S]Kada je potro&sx;io kredit koji je mogao da dobije i koji je odmah digao po osniva&nx;u banke, [person]Majstorovi&cy; je morao ponovo da snizi tek povi&sx;enu
Naslov..............................Naslov
proizvod&nx;u na pet stotona pari cipela dnevno.[/S] [S]Novi krediti koje je mogao dobiti u zem&lx;i bili su mali.[/S] [S]Gomilati takve kredite i interese na &nx;ih bilo je ludo.[/S] [S]On pusti fabriku da radi samo svojim &sx;estim delom, pa se sav okrete banci.[/S] [S]Da &cx;eka - nije vise mogao.[/S] [S]Morao je za godinu dana stvoriti sebi dovo&lx;an obrtni kapital.[/S] [S]Da stvori ili kapitulira pred stranim kapitalom, da baci do&dx;avola samostalnost, primi dolare ili funte i ode u [place]Nicu ili u [place]Vi&sx;i, na lece&nx;e.[/S] [S]Sem ako matori donde ne oslobodi zem&lx;u svoga prisustva.[/S] [S]Pri pomisli na ovu mogucnost, [person]Majstorovi&cy; se sujeverno i kri&sx;om prekrstio:
— Gospode, usli&sx;i…[/S]
[S][institution]Balkanska banka po&cx;e da radi sve ono &sx;to se u tom &cx;asu moglo raditi.[/S] [S]Primala je na licitacijama poslove koje je onda, uz procenat, prodavala da&lx;e, jer ona sama te poslove uop&sx;te nije mogla vr&sx;iti.[/S] [S]Tako je asfaltirala ulice, izvozila svi&nx;e, montirala mostove, dobivene na ra&cx;un reparacija, gradila puteve.[/S] [S]Novi advokat imao je svuda neke misteriozne veze.[/S] [S]Izgub&lx;ene licitacije su se ni&sx;tale, uslovi u posled&nx;em &cx;asu me&nx;ali, sporovi sa dr&zx;avom kao &cx;arolijom re&sx;avali.[/S] [S]Me&dx;utim, brzina kojom je sve to ra&dx;eno nije dopu&sx;tala da svi poslovi budu izvedeni onako &cx;isto kako je to zahtevala sama &nx;ihova priroda, i kroz poslovne krugove po&cx;e&sx;e da kru&zx;e prvo nepovo&lx;ne vesti, pa optu&zx;be i najzad, na javnost izbi velika afera sa ug&lx;em.[/S] [S]A bio je to divan posao: na ime reparacija dr&zx;ava je dobijala iz jednog stranog rudnika uga&lx;; trebalo je izvla&cx;iti i transportovati svakog dana odre&dx;enu koli&cx;inu; dr&zx;ava nije stizala da tu koli&cx;inu izvu&cx;e; vozovi zbog toga nisu imali dovo&lx;no pogonskog materijala i saobra&cy;aj je ramao, a dr&zx;ava
gubila i u ug&lx;u i u saobra&cy;aju.[/S] [S]I onda se javilo patriotsko dru&sx;tvo sa [institution]Balkanskom bankom na &cx;elu i ponudilo dr&zx;avi da ona u&cx;ini ono &sx;to ova ne sti&zx;e.[/S] [S]Istina, ni [institution]Balkanska banka ni &nx;en konzorcijum za uga&lx; nisu imali sopstvene &sx;lepove za prenos ug&lx;a Dunavom, ali to je ve&cy; bila sitnica: &sx;lepove je ustupila dr&zx;ava.[/S] [S]Taj uga&lx; je bio za &nx;u![/S] [S]Tako je, najzad, i dr&zx;ava mogla do&cy;i do ug&lx;a kupuju&cy;i svoj sopstveni i [institution]Balkanska banka do para prodaju&cy;i ono &sx;to nije bilo &nx;eno.[/S] [S][person]&Sx;u&nx;evi&cy; je ve&sx;to prona&sx;ao paragrafe; diktirao izjave; dokazivao da uga&lx; i nije stvarno prodavan i da ona suma, koju je dr&zx;ava pla&cy;ala dru&sx;tvu po toni na pristani&sx;tu u [place]Beogradu nije prodajna cena, ve&cy; prosto naknada za izvla&cx;e&nx;e i transportova&nx;e ug&lx;a; i da dru&sx;tvo sa [institution]Balkanskom bankom radi sve to sa jedva nekoliko procenata zarade iz &cx;istog ose&cy;a&nx;a patriotizma, jer &zx;eli da omogu&cy;i &sx;to skorije uspostav&lx;a&nx;e normalnog saobra&cy;aja &sx;to za obnovu zem&lx;e itd. itd. sve je bilo uzalud: uzbuna je bila tolika da je do&sx;lo i do [institution]Skup&sx;tine.[/S] [S]Kako se diskusija po&cx;ela okretati protiv &nx;ega, [person]Despotovi&cy; je ustao i kratko izjavio:
— Dovo&dx;e&nx;e u vezu moga imena sa onim nedostojni &sx;pekulacijama glupo je.[/S]
[S]Pa, dok su mu poslanici [institution]Narodne stranke dobacivali: - Da &cx;ujemo ne&sx;to i o sekvestru![/S] [S] - dodao:
— Gospoda &zx;ele anketu.[/S] [S]Molim.[/S] [S]Ja li&cx;no ne samo da &zx;elim, nego tra&zx;im anketu.[/S]
[S][institution]Anketna komisija nije naravno utvrdila ko je od strane dr&zx;avnih vlasti kriv za potpisiva&nx;e ovog ugovora, ali je zato ipak nadle&zx;no ministarstvo poni&sx;tilo ugovor i kaznilo [institution]Balkansku banku isk&lx;u&cx;e&nx;em za godinu dana od svih dr&zx;avnih liferacija.[/S]
NaslovNaslov naslovNaslovNaslov
[S]Isk&lx;u&cx;eni od poslova sa dr&zx;avom, &sx;ta su mogli raditi?[/S] [S]Mjstorovi&cy; je prvo preneo fabriku na &zx;enu i decu, a onda je jednoga jutra pretsednik banke g. dr. [person]Dragi&cy; Raspopovi&cy; mogao saop&sx;titi da banka tra&zx;i poravna&nx;e van ste&cx;aja.[/S] [S]Pismo [institution]Trgova&cx;kom sudu bilo je remek-delo svoje vrste: hladno i u ciframa, bez nepotrebnih re&cx;i, ono je dokazivalo da je banka zdravo preduze&cy;e i da je u bezizlazno sta&nx;e dovedeno jedino kr&sx;e&nx;em od strane dr&zx;ave onog ugovora o isporuci ug&lx;a.[/S] [S][QU]Tako je jedan doma&cy;i zavod, sa &cx;istim doma&cy;im kapitalom, primoran da zatvori svoje &sx;altere i obustavi svoj po celinu, u ovo te&sx;ko vreme op&sx;te zema&lx;ske obnove, samo koristan rad[QU].[/S]
[S][person]Majstorovi&cy;, razo&cx;aran, nastavi da luta i &sx;pekuli&sx;e sam, na svoju ruku.[/S] [S]Kupovao je sanitetski materijal, vojnu ode&cy;u, gubio, dobijao, kako kad.[/S] [S]Jedino &sx;to je stalno gubio, bila je hladnokrvnost.[/S] [S] Po&cx;i&nx;ao je da se uzbu&dx;uje, da postje zaboravan, da ne spava.[/S] [S]I da ulazi u sve lu&dx;e poslove.[/S] [S]Prve sede vlasi pokaza&sx;e mu se vi&sx;e slepoo&cx;nice.[/S] [S]Vezu sa [person]Marinom ve&cy; je ose&cy;ao kao teret; i izbegavo da se na&dx;e nasamo sa &nx;om.[/S] [S]Postao je razdra&zx;&lx;iv, &zx;u&cx;an i jo&sx; &cy;ut&lx;iviji nego dotle.[/S] [S]Bilo je trenutaka kad je sasvim gubio energiju i bespomo&cy;no satima &sx;etao kroz fabriku, doticao rukama zaustav&lx;ene ma&sx;ine, spu&sx;tao se u podzemne hodnike, ulazio u magacine, spremi&sx;ta za sirovinu, palio sveti&lx;ke, okretao transmisione to&cx;kove sa kojih su smaknuti kaji&sx;i.[/S] [S]U tim gluhim &cx;asovima postajalo mu je jasno da je to &sx;to on radi potpuno bezumno, da, eto, ho&cy;e da za godinu ili dve stvori u novcu jo&sx; onoliko koliko je imao u ma&sx;inama i zgradama, koje su ga ko&sx;tale ne godinu ili dve, nego petnaest godina napora.[/S] [S]Pa bi se, premoren i pra&sx;&nx;av, posle tih gorkih misli izvla&cx;io iz praznih i mra&cx;nih sala da se zatvori u svoju kancelariju
i tamo, ko zna po koji put, sra&cx;unava &sx;ta ima i koliko mu jo&sx; treba.[/S] [S]Konferisao bi dugo sa tehni&cx;kim direktorom, pregledao u trgova&cx;kom ode&lx;e&nx;u narud&zx;bine, indeks cena i k&nx;igu sa du&zx;nicima.[/S] [S] Jedan mali deta&lx; jedna novootvorena ili pridobijena prodavnica, najma&nx;e pove&cy;a&nx;e narud&zx;bina bilo je dovo&lx;no da mu povrati veru u kona&cx;ni uspeh.[/S]
[S]Ti su &cx;asovi, me&dx;utim, postajali sve re&dx;i ukoliko su rokovi menica, pristi&zx;u&cy;i vrtoglavom brzinom, postajali &cx;e&sx;&cy;i.[/S] [S]Bio je potpuno u vihoru kratkoro&cx;nih zajmova, anuiteta, konverzija, pregovora, taksenih maraka![/S]
[S]U po&cx;etku to je bilo jedva vid&lx;ivo, jedna oteta prodavnica, jedna preuzeta licitacija zbog ni&zx;e cene.[/S] [S] Zatim se ispo&lx;ilo u novim cenama dve ma&nx;e doma&cy;e firme, koje su cipele proizvodili jo&sx; uvek ru&cx;no.[/S] [S]Cene su bile ne samo mnogo ni&zx;e nego dotle, ve&cy; su u isti mah bile podjednake kod oba preduze&cy;a.[/S] [S]Zatim se to izjedna&cx;e&nx;e na ni&zx;e produ&zx;ilo i postepeno obuhvatilo sve ve&cy;e proizvo&dx;a&cx;e, jer se odjednom be&sx;e otkrila na tr&zx;i&sx;tu velika koli&cx;ina inostrane obu&cy;e koja je davana, iako bo&lx;eg kavaliteta, po istoj ceni.[/S] [S]Ko je ru&sx;io cene?[/S] [S]Nije se sa ta&cx;no&sx;&cy;u moglo utvrditi.[/S] [S]Bilo je jasno da jedan mo&cy;an knkurent plavi pijacu svojom robom daju&cy;i je, o&cx;igledno, sa gubitkom.[/S] [S] Ali iz kojih razloga?[/S] [S]&Sx;ta mu je bio ci&lx;?[/S] [S] Protiv koga je bila uperena ta borba?[/S] [S] [person]Majstorovi&cy; oseti samrtmu stravu.[/S] [S] Da i on snizi cenu svojoj obu&cy;i, bilo mu je nemogu&cy;e.[/S] [S]On je na &nx;oj, da bi odr&zx;ao makar i najni&zx;u potro&sx;&nx;u, ve&cy; gubio.[/S] [S]Mogao ju je sniziti, jo&sx; daleko ni&zx;e nego &sx;to su ove nove cene, kada bi radio punim kapacitetom, kada bi proizvodio svojih tri hi&lx;ade pari; kada bi plate svojih direktora i in&zx;e&nx;era,
Opet naslov ------ naslov za probu
svoju struju, svoju administraciju, svoju reklamu, delio na tri hi&lx;ade, a ne na pet stotina; kada bi sirovinu kupovao za tri hi&lx;ade pari cipela dnevno, a ne pet stotina; kada bi … [/S] [S]On se odjednom seti: [person]&Sx;u&nx;evi&cy;![/S] [S]To je![/S] [S]Jednoga dana, dok je jo&sx; postojala [institution]Balkanska banka, u &nx;egovu sobu je u&sx;ao [person]&Sx;u&nx;evi&cy; i bez ikakvog uvoda rekao:
— Imam jednu [institution]londonsko - be&cx;ku grupu koja se interesuje va&sx;om fabrikom.[/S] [S]Vama su potrebna velika sredstva koja u zem&lx;i ne mo&zx;ete dobiti.[/S] [S] Grupa je gotova da vam odobri neograni&cx;ene kredite.[/S] [S]&nx;en je direktor gospodin [person]&Sx;varc, moj stari poznanik.[/S]
[S]— Jo&sx; iz onog doba - prekinuo ga potsme&sx;&lx;ivo [person]Majstorovi&cy; - kada ste skidali sekvestar sa [person]Despotovi&cy;em.[/S]
[S]— [person]&Sx;varca znam jo&sx; izranije, g [person]Majstorovi&cy;u, - odgovorio je mirno [person]&Sx;u&nx;evi&cy;, - znam ga jo&sx; iz doba okupacije, ako ho&cy;ete i taj deta&lx; da znate.[/S] [S]Ali ni sekvestar nije bila r&dx;ava stvar, kako mislim.[/S] [S]Da ste vi bili na mestu [person]Despotovi&cy;a sada vam ne bi trebli krediti.[/S] [S]&nx;emu je trebao dnevni list, pa ga je i stvorio.[/S] [S] - Kada &cx;oveku gori pod nogama, on ne bira ho&cy;e li sko&cx;iti u blato ili na suvo.[/S] [S]Uostalom, ne vidim kakve bi sve veze to imalo sa ovim o &cx;emu govorimo.[/S]
[S][person&]Majstorovi&cy; nije odgovarao.[/S] [S] [person]&Sx;u&nx;evi&cy; nastavi:
— Grupa daje najpovo&lx;nije uslove.[/S] [S] Razmislite.[/S]
[S]— Kakvi su im to uslovi?[/S]
[S]— Finansijska i tehni&cx;ka kontrola, podela tr&zx;i&sx;ta…[/S]
[S]—Ne.[/S] [S]Ho&cy;u potpunu slobodu?[/S] [S]Za&sx;to sam se borio?[/S] [S]Ne&cy;u da se iko me&sx;a u moje poslove.[/S] [S]Uostalom, kada budem radio punim kapacitetom, ja mogu
tu&cy;i koga ho&cy;u, ako ne kvalitetom, a ono cenom.[/S] [S]Ta carine su na mojoj strani![/S]
[S]— A dotle?[/S]
[S]— Dotle &cy;u podnositi &sx;tetu ili zatvoriti fabriku.[/S]
[S]— Ako do&dx;e do konkurencije, vi &cy;ete i biti pod tim uslovima primorani da zatvorite fabriku.[/S]
[S]— P… ja na konkurenciju![/S] [S]U ovom &cx;asu ja sam najja&cx;i proizvo&dx;a&cx; u zem&lx;i, i to mi je dovo&lx;no.[/S] [S]Fabrika ou&cy;e se ne di&zx;e tako lako kao fabrika kvasca.[/S]
[S]— Molim.[/S]
[S]Setiv&sx;i se toga razgovora, [person]Majstorovi&cy; sav pretrnu.[/S] [S]Jure ga![/S] [S]Ho&cy;e da ga slome.[/S] [S]Ko je iza [person]&Sx;u&nx;evi&cy;a?[/S] [S]Ko iza te [institution]be&cx;ke grupe i [person]&Sx;varca?[/S] [S]Kolika su im sredstva?[/S] [S]Nezna&nx;e [person]Majstorovi&cy;evo davalo im je ogromne razmere.[/S] [S]On sam sa svojom fabrikom i onom desetionom miliona dinara koliko je vredeo, odjednom do&dx;e sebi mali i ni&sx;tavan.[/S] [S]Da be&zx;i - nije mogao.[/S] [S]Da napada - jo&sx; ma&nx;e.[/S] [S]Da se pokori?[/S] [S]Hteo je da se uveri.[/S] [S]Potra&zx;i [person]&Sx;u&nx;evi&cy;a.[/S]
[S]— Vi poga&dx;ate zbog &cx;ega sam do&sx;ao?[/S] [S]Po malo?[/S] [S]Pa dobro, [person]&Sx;u&nx;evi&cy;u, hteo sm da vas pitam &sx;ta je sa onim va&sx;im [institution]be&cx;kim dru&sx;tvom?[/S]
[S]Izme&dx;u &nx;ih stajao je sto prepun hartija.[/S] [S][person]&Sx;u&nx;evi&cy; pogleda svoje nokte, stavi neka otvorena akta i tek posle toga pogleda ponovo [person]Majstorovi&cy;a.[/S] [S]Lice mu je bilo obraslo u divnu crnu bradu kao kod [person]&Dx;orca Engleskog.[/S] [S]Iz te brade izbijao je sna&zx;an i prav nos neobi&cx;ne beline.[/S] [S]Ali svetle i nasmejane o&cx;i, pune jednog stalnog podsmeha, nisu se nikako slagale sa nsikim, unazad zaba&cx;enim &cx;elom, koje se zavr&sx;avalo glatko za&cx;e&sx;&lx;alom kosom na razde&lx;ak.[/S]
[S]— Ne znam.[/S] [S]Tu stvar sam napustio &cx;im sam video da vas ne zanima.[/S] [S]Vi se se&cy;ate na&sx;eg razgovora?[/S]
[S]— &Sx;teta, - promrm&lx;a [person]Majstorovi&cy;.[/S] [S] - Sada bi me zanimala.[/S]
[S]— Vide&cy;u… ali koliko je meni poznato… op&sx;ti uslovi su se za ovu posled&nx;u godinu dana prili&cx;no promenili.[/S] [S]Mislim da su odustali od namere sa kreditima… mislim da &zx;ele da di&zx;u sopstvenu fabriku, ili tako ne&sx;to.[/S]
[S]— &Sx;teta, - ponovi polako [person]Majstorovi&cy;, - &sx;teta.[/S]
[S]On ustade sa svoga mesta.[/S] [S][person]&Sx;u&nx;evi&cy; je oborene glave ure&dx;ivao i da&lx;e svoj sto.[/S] [S][person]Majstorovi&cy; se najzad prelomi.[/S]
[S]— Mo&zx;da ne bi bilo r&dx;avo da se upita, a?[/S] [S]Da se upita?[/S]
[S][person]&Sx;u&nx;evi&cy; i sam ustade od stola.[/S]
[S]— Poku&sx;a&cy;u.[/S] [S]Stupi&cy;u odmah u vezu sa [person]&Sx;varcom.[/S] [S]Sve &sx;to do mene bude stajalo… verujte.[/S]
[S]— Alo, jesi li ti?[/S] [S]Slu&sx;aj… tvoj matori napravio svinajriju, po&zx;uri.[/S]
[S][person]Majstorovi&cy;a obli znoj.[/S] [S]On slu&sx;alicu tako gr&cx;evito ste&zx;e i pribi uz uho da oseti bol.[/S] [S]Jedva promuca:
— I sada?[/S]
[S]— Zatvorio sam ga, dao mu i&nx;ekciju, le&zx;i.[/S]
[S]— Odmah… Slu&sx;aj, [person]Dragi&cy;u… ne, svejedno, evo me.[/S]
[S][person]Majstorovi&cy; ostavi slu&sx;alicu, pre&dx;e rukom preko o&cx;iju, strese se.[/S] [S]Htede da se osmehne, ali mu mi&sx;i&cy;i na licu samo gr&cx;evito zaigra&sx;e.[/S] [S]Pomisli:
— Mo&zx;da &cy;e ovog puta… da li je ve&cy; napisao testament?[/S] [S]Ili &cy;e umreti bez &nx;ega?[/S] [S]Mo&zx;da &cy;e ovog puta zaista umreti.[/S] [S]Ne mo&zx;e ni on doveka trajati.[/S] [S]I to sa &zx;ivotom koji provodi![/S] [S][person]Dragi&cy; ka&zx;e da takvi &lx;udi najvi&sx;e umiru od kap&lx;e… na&zx;deru se, upla&sx;e, posva&dx;aju i crknu, pukne im tamo neka &zx;ilica i crknu.[/S]
[S]Po&cx;e drhtati.[/S] [S]Kao lud sjuri niz stepenice.[/S] [S] Usput je vikao:
— Kola, gde su kola?[/S]
[S]Starac je stanovao na prvom spratu svoje palte u
Knez Mihailovoj, i automobil, u&sx;av&sx;i iz Petrove ulice te&sx;ko se probijao kroz ve&cx;er&nx;i korzo.[/S]
[S]— Po&zx;uri, - urlao je [person]Majstorovi&cy;, - po&zx;uri, gazi stoku, po&zx;uri![/S]
ovaj naslov ne valja!!!!!!!
[S]Starac je imao pet soba s lica, ispred prve dve veliki hol, desno se ulazilo u jedan hodnik koji je vodio u sporedne odaje i jo&sx; jedan hodnik, iz koga se izlazilo na slu&zx;inske stepenice i na mali dvori&sx;ni balkon, kraj koga je prolazila po spo&lx;nom zidu zgrade teretna dizalica.[/S] [S]U kupatilo se moglo i iz hodnika i iz posled&nx;e sobe, koja je bila spava&cy;a.[/S] [S]To kupatilo bilo je naro&cx;ito luksuzno, veliko, svetlo, u plo&cx;icama, sa niskom kadom od porculana, sa divanom i drugim ugodnostima.[/S] [S]Ranije, u ku&cy;i je uvek bilo po nekoliko mladih sobarica, doma&cy;ica, kuvarica.[/S] [S]U posled&nx;e vreme, me&dx;utim, staradc je &zx;iveo sam.[/S] [S]Od posluge je imao samo jednog kuvara, [person]Trifuna, koji mu je u isti mah bio i sobar, i nastojnik, i neka vrsta poverenika.[/S] [S][person]Trifunova snaha je dolazila svakog jutra, name&sx;tala ku&cy;u, gla&cx;ala parkete, prala prozore, pomagla malo u kuhi&nx;i i ve&cy; u jedanaest &cx;asova odlazila.[/S] [S][person]Trifunov sin, [person]Glavi&cx;ki-Mla&dx;i radio je kod starca kao &sx;ofer; ali on uop&sx;te nije ulazio u stan - stanovao je zajedno sa &zx;enom u suterenu zgrade, kraj gara&zx;e.[/S] [S]Po ku&cy;i se tako kretala, u nekim suknenim cipelama, jedino &cy;ut&lx;iva senka [person]Trifunova.[/S] [S]Slepa.[/S] [S]Gluva.[/S] [S]Jezik mu je slu&zx;io da bi mogao grditi snahu zbog velike radoznalosti.[/S] [S][QU] Ribati i prati - to je tvoje, a &sx;ta gospodini radu, to je &nx;ihovo[QU].[/S]
[S]Ugledav&sx;i iz daleka palatu svoga tasta, osvet&lx;enu odozdo svetlo&sx;&cy;u izloga i elektri&cx;nih reklama,
sa &nx;enim balkonima od kovanog gvo&zx;&dx;a, staklenim vratima, sa ulazom oblo&zx;enim zelenkastim mramorom - [person]Majstorovi&cy; se jo&sx; vi&sx;e uzbudi.[/S] [S]On isko&cx;i iz kola pre nego &sx;to se ova dobro i zaustavi&sx;e, pa, - iako spazi za sobom g-&dx;u [person]Marinu Raspopovi&cy;, kako se, posle &sx;et&nx;e, i sama skida sa svoga sivog automobila, sva u krznu, male noge u plitkoj cipeli, - ulete, probijaju&cy;i se bezobzirno kroz &sx;eta&cx;e, u ku&cy;u.[/S] [S]Marina poku&sx;a da ga stigne, ali [QU]dragi prijate&lx;[QU] i ne okrete glave na &nx;eno dovikiva&nx;e: Dok je ona do&sx;la do lifta [person]Majstorovi&cy; je, dva sprata vi&sx;e, ve&cy; ulazio u kabinet dr.[person]Raspopovi&cy;a.[/S] [S]Pred praznom trokrilnom bibliotekom u duborezu i bru&sx;enom staklu, sa svojim ogromnim, crnim poliranim pisa&cy;im stolom, koji je, prazan, li&cx;io pre na nizak klavir nego na sto za rad, sedeo je dr.[person]Raspopovi&cy; i zami&sx;&lx;eno, ali mirno pu&sx;io.[/S] [S][person]Majstorovi&cy; se sledi.[/S] [S][person]Raspopovi&cy; sle&zx;e ramenima:
— Ah, ne nadaj se, ne&cy;e mu biti ni&sx;ta![/S]
[S]— Opet pretukao neku?[/S] [S] - upita [person]Majstorovi&cy; stegnuta grla, po&sx;to se malo sna&sx;ao.[/S]
[S]— Ne.[/S] [S]Ovu je vozao golu u liftu za drva, gre&sx;nica se upla&sx;ila i sko&cx;ila u dvori&sx;te.[/S]
[S]— Mrtva?[/S] [S] - Ne&sx;to kao nada blesnu u [person]Majstorovi&cy;evim malim, crvenim o&cx;ima.[/S]
[S]— Ne.[/S] [S]Samo slomila ruku.[/S] [S]Dole ne&sx;to kopaju, pala na neku zem&lx;u.[/S]
[S][person]Majstorovi&cy; se sru&sx;i u fote&lx;u.[/S] [S]Skide polucilindar, izvadi maramicu, obrisa oznojeno &cx;elo, vrat.[/S] [S]Zatim, duboko zami&sx;&lx;en:
— Mo&zx;da bi mogli … u ludnicu?[/S]
[S]— Tebe ili &nx;ega?[/S] [S] - okosi se[person]Raspopovi&cy;.[/S]
[S]— Mene, mene![/S] [S] - dreknu [person]Majstorovi&cy;.[/S] [S] - Ne mogu vi&sx;e, polude&cy;u![/S] [S] - On se zaista kao pomahnitao po&cx;e &sx;etati po kabinetu.[/S] [S] - Za&sx;to ne bi mogli?[/S] [S]Za&sx;to?[/S] [S]On je lud, treba ga zatvoriti![/S]
[S]— A ti izvoli pa ga zatvaraj.[/S] [S] - [person]Raspopovi&cy; se osmehnu.[/S]
[S][person]Majstorovi&cy; ponovo klonu u fote&lx;u: nemogu&cy;e![/S] [S]Niti je starac kao kreditor [person]Despotovi&cy;ev i &cx;lan Glavnog odbora [institution]Zema&lx;ske stranke, obi&cx;an tast, niti je on, sa svojom fabrikom zapalom u neda&cy;e, obi&cx;an zet.[/S] [S]Ne, bo&lx;e je da onom tamo prsne neka &zx;ilica od uzbu&dx;e&nx;a.[/S]
Opet Probica Naslova
[S]— Zar niko nije video?[/S] [S]Da ga tu&zx;e, uzmu na odgovor?[/S] [S] - uzviknu najzad [person]Majstorovi&cy; o&cx;ajno.[/S]
[S]— Oh, videlo je puno &nx;ih ono glavno, kada je devojka isko&cx;ila, a za ostalo… napravila se zabuna, jo&sx; su o&cx;evici pri&cx;ali kako je i stari gospodin hteo da je spre&cx;i da sko&cx;i, a ona sko&cx;ila, htela da se ubije i sko&cx;ila, nesre&cy;na &lx;ubav, &sx;ta ja znam![/S]
[S]— A devojka?[/S]
[S]— Devojka &cy;e &cy;utati.[/S] [S] Ako ka&zx;e za&sx;to je dolazila matorom da&cy;e joj k&nx;i&zx;icu, proterati u mesto ro&dx;e&nx;a.[/S] [S]Ovako htela da se ubije, dotu&zx;ilo joj da &zx;ivi, - tu sanitetska policija nema posla.[/S]
[S]Ve&cy; nekoliko trenutaka gmizala je ispod niskog [person]Majstorovi&cy;evog &cx;ela jedna razdra&zx;&lx;iva misao, gmizala, uvijala se kao crv, ali se nikako nije uobli&cx;avala.[/S] [S]Visoka, suha, i hladna prilika [person]Raspopovi&cy;eva dizala se, u svome elegantom sivom odelu, s druge strane stola.[/S] [S]&Nx;egove ledene, malo izbu&lx;ene plave o&cx;i po&cx;ivale su nepomi&cx;no na [person]Majstorovi&cy;evom licu.[/S] [S][person]Majstorovi&cy; ih oseti kao dodor neke &lx;igave, mrtve i hladne materije, ali &cx;itavih nekoliko &cx;asaka ne usudi se da ih pogleda.[/S] [S]Telefon zazvoni, [person]Raspopovi&cy; di&zx;e slu&sx;alicu.[/S] [S][person]Majstorovi&cy; podi&zx;e o&cx;i i odmah srete Raspovi&cy;ev pogled, pogled mrtve ribe koja bi telefoniraju&cy;i gledala svojim izbu&lx;enim o&cx;ima bez trepavica pravo u &nx;ega.[/S] [S]Ona misao u &nx;emu na jednom stade u svome uvija&nx;u: bila je jasna, prozra&cx;na i &cx;vrsta kao dijamant.[/S] [S][person]Majstorovi&cy; sko&cx;i.[/S]
Ovaj naslov valja
[S]Ne sti&zx;e da dohvati &sx;e&sx;ir, ve&cy; gologlav jurnu tastu.[/S]
[S]— Mo&zx;da je… to dolazi najednom, &cx;ovek ide, kora&cx;a i odjednom se sru&sx;i.[/S]
[S]On tut&nx;e&cy;i slete sporednim, slu&zx;inskim stepenicama, na&dx;e vrata od malog hodnika otvorena, ulete u &nx;ega, otvori vrata od kupatila &cx;ije je kamene, crne i bele plo&cx;ice u tom &cx;asu brisao [person]Trifun (dok se na divanu jo&sx; uvek videli ostaci &zx;enskog rub&lx;a), predahnu &cx;asak, pa otvori, pre nego &sx;to se [person]Trifun sna&sx;ao, vrata od spava&cy;e sobe.[/S]
[S]Duga odaja, sa navu&cx;enim te&sx;kim svilenim zavesama, bila je potop&lx;ena u prigu&sx;enu svetlost jedne jedine lampe, koja je gorela &cx;ak na drugom kraju sobe, kraj kreveta.[/S] [S]Mlaz svetlosti, padaju&cy;i ispod ru&zx;i&cx;aste alabasterske kugle, izvla&cx;io je iz senke samo jednu belu, pokrivenu krupnim, plavim venama ruku, koja je le&zx;ala nepomi&cx;no na crvenom svilenom pokriva&cx;u.[/S] [S]Glava, zava&lx;ena unazad, nije se videla u senci.[/S] [S]Nikakvog &sx;uma.[/S] [S]Kroz nepokretan vazduh lutao je jedva osetan zadah etera.[/S] [S][person]Majstorovi&cy;a odjednom ispuni izvesnost da je starac mrtav.[/S] [S]On se obazre po sobi.[/S] [S]Predahnu.[/S] [S]Stupi korak bli&zx;e.[/S] [S]Mislio je: da li je napisao testament ili … Dah mu stade.[/S] [S]Htede da krikne.[/S] [S]Ruka mu po&dx;e srcu: iz senke gledala su ga dva o&sx;tra i potsme&sx;&lx;iva oka.[/S] [S]On u&cx;ini stra&sx;an napor vo&lx;e, na&zx;e se unapred, poku&sx;a da se osmehne.[/S]
[S]— Ja sam … dosao sam … kako ste, tatice?[/S]
[S]On htede da ka&zx;e kako je samo svratio da upita da li je dragom tatici &sx;togod potrebno, ali se starac naglo uspravi u krevetu, ko&sx;u&lx;a mu se razdr&lx;i, sedina na ma&lx;avim grudima blesnu.[/S] [S][person]Majstorovi&cy; jedva imade vremena da vidi star&cx;evu ruku kako grabi lampu i ve&cy; je ru&zx;i&cx;asti meteor leteo ka &nx;egovoj glavi.[/S] [S]On uzviknu,
sa&zx;e se, ali lampu, pre nego &sx;to sti&zx;e do &nx;ega, zadr&zx;a gajtan, i ona uz tresak razbijenog stakla i kamena pade na pod.[/S] [S]Kroz mrak se za&cx;as probijalo samo naporno disa&nx;e dva &cx;oveka.[/S] [S]A onda [person]Majstorovi&cy; jasno &cx;u kako se starac smeje.[/S] [S]Znoj po&cx;e da mu se sliva niz ki&cx;mu; po&dx;e natra&sx;ke; dokopa se jednih vrata otvori ih pojuri udaraju&cy;i se o name&sx;taj kroz mra&cx;an hol.[/S] [S]I be&zx;e&cy;i, on je i da&lx;e &cx;uo kako starac besni iza &nx;ega, kako dovikuje za &nx;im:
— Ne smrdi ovde jo&sx; na mrtvaca, ne smrdi, prevario si se![/S]
Proba novog naslova!!!
[S]Onaj pad iz lifta i ona slom&lx;ena ruka sasvim zalude&sx;e starca.[/S] [S]On ve&cy; sutradan naredi da devojku iz bolnice prenesu u jedan privatan sanatorijum i onda stade iz dana u dan tamo slati [person]Trifuna sa kutijama bonbona i cve&cy;em.[/S] [S]On sam le&zx;ao je po ceo dan neobu&cx;en na sofi, nesposoban da ma &sx;ta razume, i po&cx;e se brijati i obla&cx;iti tek kada mu bi jav&lx;eno da i devojka ve&cy; ustaje, da se uveliko ne &lx;uti, da mu je sve oprostila i da &cy;e, &cx;im joj lekari skinu veliki zavoj, do&cy;i k &nx;emu i tada, ako joj obe&cy;a da &cy;e [QU]po&sx;tovati sveti&nx;u &lx;ubavi[QU], ostati kod &nx;ega koliko bude hteo; i da ne&cy;e skakati iz lifta.[/S] [S]Starac posle toga sasvim pomahnita.[/S] [S]I&sx;ao je kao mese&cx;ar kroz svoje velike polumra&cx;ne sobe, hvatao [person]Trifuna i ispitivao ga po stoti put o toj Bebi, i kako [QU]onako[QU] izgleda, i da li &cy;e ostati kakva brazda od slom&lx;ene ruke, i naro&cx;ito: videli joj se modrice.[/S] [S] [QU][person]Trifo, vidi li joj se da se mnogo ugruvala, onako, [person]Trifo, kao &zx;ute kru&sx;ke &sx;to potamne kad se izg&nx;e&cx;e[QU].[/S] [S]To je bila kao groznica: da sazna za te uboje i modrice, zami&sx;&lx;aju&cy;i va&lx;da u isto vreme onu &nx;enu belinu i mekotu.[/S] [S]Prestade sasvim da spava.[/S] [S]Ustajao je no&cy;u i budio [person]Trifuna,