3. verzija

Dodate su sve etikete prema Uputstvu, sa svojim atributima.


1. Etikete su načinjene vidljivim:
umesto karaktera < i > uneti su &lt; i &gt;.
2. Sve etikete istog tipa su obojene istom bojom da bi se sagledao princip "ograđivanja" etiketama.
3. U nastavku reda koji sadrži etiketu, iza karaktera //, dodat je komentar o značenju etikete.


Brojevi uz etikete div, p i seg (koja odgovara etiketi za rečenicu s), tj. atribut id i njegova vrednost, se generišu automatski i ne treba ih unositi!!!


<div id='Kan63.1.1' type=chapter n=1> // Pocetak 1. glave
<head rend='CA'>  Glava prva </head> // Naslov 1. glave - sve velikim slovima u originalu (rend ='CA')
<head rend='CA BD'> // Pocetak podnaslova, velikim ('CA') i crnim ('BD') slovima
Kako je
<name type='person'> Kandid </name> // Licno ime
odrastao u jednom lepom zamku i kako je iz &nx;ega bio isteran
</head>

<!--pn=5--> // Broj strane u originalnom tekstu

<p id='Kan63.1.1.1'> // Prvi pasus
<seg id='Kan63.1.1.1.1'> // Pocetak prve recenice
&ZX;iveo je u
<name type='place'>Vestfaliji</name>, // Naziv mesta
u zamku
<rs type='person'>gospodina barona // Reference string - nije neophodan
<name>Tunder-ten-tronka</name> // Licno ime, tip u rs
</rs>, // Kraj etikete rs
mladi&cx; kome je priroda podarila najpitomiju narav.
</seg> // Kraj prve recenice

<seg id='Kan63.1.1.1.2'> // Pocetak druge recenice
Lice mu je ve&cx; odavalo du&sx;u.
</seg> // Kraj druge recenice

<seg id='Kan63.1.1.1.3'> // Pocetak trece recenice
Umeo je sasvim pravilno o svemu da sudi, a bio je vrlo prostodu&sx;an.
</seg> // Kraj trece recenice

<seg id='Kan63.1.1.1.4'> // Pocetak cetvrte recenice
Zato su ga, mislim, i zvali
<name type='person'> Kandid </name>. // Licno ime
</seg> // Kraj cetvrte recenice

<seg id='Kan63.1.1.1.5'> // Pocetak pete recenice
Stare sluge u ku&cx;i verovale su u potaji da je on sin sestre
<abbr>g.</abbr> // Skracenica
barona i jednog va&lx;anog i &cy;estitog plemi&cx;a iz susedstva, za koga ta gospo&dx;ica nikako nije htela da se uda zato &sx;to je mogao dokazati da je plemi&cx; samo u sedamdeset i prvom kolenu, dok je ostatak &nx;egovog rodoslovnog stabla propao pod zubom vremena.
</seg> // Kraj pete recenice
</p> // Kraj prvog pasusa

<p id='Kan63.1.1.2'> // Pocetak drugog pasusa
<seg id='Kan63.1.1.2.1'> // Pocetak prve recenice 2. pasusa
<rs type='person'>Gospodin baron</rs> // Reference string
bio je jedan od najmo&cx;nijih vlastelina u
<name type='place'>Vestfaliji</name>, // Naziv mesta
po&sx;to je na zamku imao vrata i prozore.
</seg> // Kraj prve recenice 2. pasusa

<seg id='Kan63.1.1.2.2'> // Pocetak 2. recenice 2. pasusa
&NX;egova velika dvorana bila je, &sx;tavi&sx;e, ukra&sx;ena jednim zidnim tepihom.
</seg> // Kraj 2. recenice 2. pasusa

<seg id='Kan63.1.1.2.3'> // Pocetak 3. recenice 2. pasusa
Od svih pasa iz &nx;egovih staja mogla se, kad ustreba, sastaviti hajka, a ko&nx;u&sx;ari su jahali pred &nx;ima i bili mu psari.
</seg> // Kraj 3. recenice 2. pasusa

<seg id='Kan63.1.1.2.4'>
Seoski kapelan bio je &nx;egov veliki ispovednik.
</seg>

<seg id='Kan63.1.1.2.5'>
Svi su ga nazivali gospodarom i smejali se kad je pri&cy;ao po&sx;alice.
</seg>
</p> // Kraj drugog pasusa

<p id='Kan63.1.1.3'> // Pocetak treceg pasusa
<seg id='Kan63.1.1.3.1'>
<rs type='person'>Gospo&dx;a baronica</rs>
bila je te&sx;ka, otprilike, tri stotine pedeset funti i time je pribav&lx;ala sebi vrlo veliko uva&zx;e&nx;e, a do&cy;ekivala je goste u ku&cx;i tako
<!--pn=6--> // Pocetak 6. strane
dostojanstveno da je zbog toga sticala jo&sx; ve&cx;e po&sx;tova&nx;e.
</seg>
<seg id='Kan63.1.1.3.2'>
K&cx;i joj
<name type='person'>Kunigunda</name>,
devojka od sedamnaest godina, bila je rumena, sve&zx;a, puna&cy;ka i naoko primam&lx;iva.
</seg>
<seg id='Kan63.1.1.3.3'>
Sin baronov izgledao je u svemu dostojan svog rodite&lx;a.
</seg>
<seg id='Kan63.1.1.3.4'>
Doma&cx;i u&cy;ite&lx;
<name type='person'>Panglos</name>,
bio je u ku&cx;i isto&cy;nik mudrosti i mladi juno&sx;a
<name type='person'>Kandid</name>,
je slu&sx;ao &nx;egove pouke sa svom bezazleno&sx;&cx;u svojih godina i svoje prirode.
</seg>
</p> // Kraj treceg pasusa

<p id='Kan63.1.1.4'> // Pocetak cetvrtog pasusa
<seg id='Kan63.1.1.4.1'> // Pocetak prve recenice 4. pasusa
<name type='person'>Panglos</name>
je predavao metafiziko-teologo-kosmolo-nigologiju.
</seg>
<seg id='Kan63.1.1.4.2'>
Divno je umeo dokazivati da nema posledica bez uzroka i da je, u ovom najbo&lx;em od svih mogu&cx;ih svetova, zamak gospodina barona najlep&sx;i od svih zamkova,a gospo&dx;a najbo&lx;a od svih mogu&cx;ih baronica.
</seg>
</p>
<p id='Kan63.1.1.5'> // Pocetak petog pasusa
<seg id='Kan63.1.1.5.1'> // Pocetak prve recenice 5. pasusa
<q rend='QU'> // Direktni govor pod navodnicima
Dokazano je,
</q> // Kraj direktnog govora
govorio je on,
<q> // Nastavak direktnog govora u istoj recenici
da ni&sx;ta ne mo&zx;e biti druga&cy;ije nego &sx;to je.
</q> //Kraj direktnog govora unutar recenice
</seg> // Kraj recenice

<seg id='Kan63.1.1.5.2'> // Sledeca recenica
<q type=MI> // Nastavak direktnog govora - atribut MI
Jer, budu&cx;i da je sve stvoreno sa izvesnom svrhom, sve mora neminovno imati najbo&lx;u svrhu.
</q> // Kraj direktnog govora u tekucoj recenici
</seg> // Kraj recenice

<seg id='Kan63.1.1.5.3'> // Sledeca recenica
<q type=MI> // Nastavak direktnog govora - atribut MI
Imajte na umu da su nosevi stvoreni da nose nao&cy;are, i zato mi imamo nao&cy;are. </q> // Kraj direktnog govora u tekucoj recenici
</seg> // Kraj recenice

<seg id='Kan63.1.1.5.4'> // Sledeca recenica
<q type=MI> // Nastavak direktnog govora - atribut MI
Noge su nam, o&cy;evidno, date da nose &cy;ak&sx;ire, i mi imamo &cy;ak&sx;ire. </q> // Kraj direktnog govora u tekucoj recenici
</seg> // Kraj recenice

<seg id='Kan63.1.1.5.5'> // Sledeca recenica
<q type=MI> // Nastavak direktnog govora - atribut MI
Kame&nx;e je na&cy;i&nx;eno da bude tesano i da se od &nx;ega prave zamkovi; zato gospodar ima vrlo lep zamak; najve&cx;i baron u oblasti treba da sedi u najlep&sx;em stanu. </q> // Kraj direktnog govora u tekucoj recenici
</seg> // Kraj recenice

<seg id='Kan63.1.1.5.6'> // Sledeca recenica
<q type=MI> // Nastavak direktnog govora - atribut MI
I kako su svi&nx;e stvorene da se jedu, jedemo svi&nx;etinu preko cele godine. </q> // Kraj direktnog govora u tekucoj recenici
</seg> // Kraj recenice

<seg id='Kan63.1.1.5.7'> // Sledeca recenica
<q type=MI> // Nastavak direktnog govora - atribut MI
Sledstveno, oni koji su tvrdili da je sve dobro, rekli su glupost; trebalo je re&cx;i da je sve da ne mo&zx;e bo&lx;e biti. </q> // Kraj direktnog govora u tekucoj recenici
</seg> // Kraj recenice
</p> Kraj pasusa
<p id='Kan63.1.1.6'> // Pocetak sestog pasusa
<seg id='Kan63.1.1.6.1'> // Pocetak prve recenice 6. pasusa
<name type='person'>Kandid</name>
je slu&sx;ao pa&zx;&lx;ivo i verovao bezazleno, jer je nalazio da je
<rs type='person'>gospo&dx;ica
<name >Kunigunda</name>
</rs>
izvanredno lepa, iako nikad nije imao smelosti i da joj to ka&zx;e.
</seg> // Kraj recenice

(................ Ispusteni deo ................)

<seg id='Kan63.1.1.8.9't; // Pocetak pretposlednje recenice poslenjeg, 8. pasusa
Kad se povrati, odmah je
<rs type='person'>gospo&dx;a baronica </rs>
i&sx;amarala.
</seg> // Kraj recenice

<seg id='Kan63.1.1.8.10't; // Pocetak poslednje recenice poslenjeg, 8. pasusa
I sve ostade prenera&zx;eno u najlep&sx;em i najprijatnijem od svih mogu&cx;ih zamkova.
</seg> // Kraj recenice
</p> Kraj pasusa
</div> // Kraj prve glave

<div id='Kan63.1.2' type=chapter n=2> // Pocetak 2. glave
<head rend='CA'> Glava druga </head>

<head rend='CA BD'> // Pocetak podnaslova, velikim ('CA') i crnim ('BD') slovima
&SX;ta je bilo s <name type='person'> Kandidom </name> kod <name type='ethnic'> Bugara </name> </head>

<!--pn=8--> // Broj strane u originalnom tekstu

(................ Ispusteni deo ................)

<seg id='Kan63.1.2.1.6't; // Pocetak 6. recenice 1. pasusa 2. glave
Dva &cy;oveka u plavom primeti&sx;e ga:
</seg> // Kraj recenice
<q rend='QU DA'> // Direktni govor koji navodnikom, a zavrsava se crticom
Dru&zx;e
</q>,
re&cy;e jedan,
<q rend='DA'>
evo nekog mladi&cx;a vrlo lepo razvijenog i propisne visine.
</q> </seg>

(................ Ispusteni deo ................)